Pilot radiowy wyprowadza operatora ze strefy zagrożenia, to jego największy zysk dla bezpieczeństwa. Aby tak pozostało, kilka podstawowych zasad i niezawodnie działające urządzenie idą w parze. Miarodajne pozostają zawsze instrukcja i instruktaż.
Właściwa pozycja operatora
Stellen Sie sich so, dass Sie Ladung, Aufbau und Umfeld vollständig im Blick haben und selbst außerhalb des Kipp- und Schwenkbereichs stehen. Die Funkverbindung gibt Ihnen die Freiheit dazu, nutzen Sie sie. Bedienen Sie die Anlage nie aus einer Position, in der Sie die Bewegung nicht sehen.
Umfeld und Untergrund prüfen
Vor jedem Kippvorgang gilt: keine Personen im Gefahrenbereich, ausreichend Abstand zu Hindernissen und Leitungen, ebener und tragfähiger Untergrund für das Fahrzeug. Die konkreten Vorgaben Ihres Aufbau-Handbuchs und die Unterweisungen Ihres Betriebs haben immer Vorrang.
Warum der Gerätezustand zur Sicherheit gehört
Sterowanie z chwiejnym stykiem lub ociężałymi przyciskami czyni ruchy nieprzewidywalnymi, a przy wywrocie to ostatnia rzecz, jakiej Pan/Pani potrzebuje. Proszę używać tylko w pełni sprawnych urządzeń i oddawać podejrzane piloty do sprawdzenia. Sprawdzone urządzenie zastępcze jest u Pana/Pani w ciągu jednego do trzech dni roboczych.
Częste pytania
Czy mogę pracować dalej z częściowo uszkodzonym pilotem?
Stanowczo to odradzamy. Niepewne komendy podczas wywrotu to ryzyko dla bezpieczeństwa. Proszę oddać urządzenie do sprawdzenia i przejściowo używać sterowania awaryjnego zgodnie z instrukcją.
Czy ten poradnik zastępuje instruktaż?
Nein. Verbindlich sind das Handbuch Ihres Aufbaus, die Vorgaben des Herstellers und die Unterweisungen Ihres Betriebs. Dieser Ratgeber ergänzt sie nur um Grundregeln.
Trägt die Funkfernbedienung selbst zur Sicherheit bei?
Tak, wyprowadza operatora z bezpośredniej strefy zagrożenia i daje wolny widok na wywrót. Warunkiem jest niezawodnie działające urządzenie.
